![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggLwUGEEpNlTUEoWbwfmqBhPWF4EKcv2YWcrZAv_TvMs7iZ4SCGwuFwLzENvGIJO12t62s2zpoqKI3KLlXivxGxyqQFjTSmrVVkXTn2sh_0Z92ZPs93UYiklrX4G3gMzjLnr_H/s320/turretview.jpg)
I built my cottage among the habitations of men,
And yet there is no clamor of carriages and horses.
You ask: "Sir, how can this be done?"
"A heart that is distant creates its own solitude."
I pluck chrysanthemums under the eastern hedge,
Then gaze afar towards the southern hills.
The mountain air is fresh at the dusk of day;
The flying birds in flocks return.
In these things there lies a deep meaning;
I want to tell it, but have forgotten the words.
Tr. Tony Barnstone and Chou Ping
More Tao YuanMing in Chinese
Labels: Chinese poem, Tao YuanMing
<< Home